
MAY 11, 2006 at 11:15 PM
Posted by GERI
Source: Mainichi Daily News
A 10-month wait for Japanese fans will finally end as the Japanese version of Half-Blood Prince, Harry Potter to Nazo no Purinsu (Harry Potter and the Puzzling Prince) will be released
on May 17.
The translated version will be sold in two volumes and cost 3,960 yen.
Reader Comments (280)
Your Thoughts
click to write...
Copyright © 2002-2009 HPANA. This work is licensed under a Creative Commons License. ![]()
HPANA is an unofficial fan site, in no way affiliated with J.K. Rowling,
Scholastic Books, Bloomsbury Publishing or Warner Bros. Entertainment. All
trademarks and copyrighted material are the property of their respective owners.
About HPANA | Movie 6 | Send a news tip | Contact us | Privacy policy
226-250 251-275 276-280
Professor
Points: 1041
*Peeves12 says:
haha Puzzling Prince sounds funny, but I guess it's because they don't have a word for "Half-Blood".
Posted May 12, 2006 at 6:24 PM EST
Order of Merlin, 4th Class
Points: 1345
Dracos_Gurl13 says:
Woah! That's like almost a whole year later than the English version! I could have never waited that long! Oh my gosh! That is waaay too long to wait!
Posted May 12, 2006 at 6:30 PM EST
Points: 2731
Tri Wizard Champion says:
Damn would nt you just hate to be jappenses...in this case. Although i suppose most speak/read english quite well..so it wouldnt be that bad...but i feel for them
TWC
Posted May 12, 2006 at 6:31 PM EST
The Golden Snidget
Points: 3157
Mrs. Phineas Nigellus says:
3,960 yen? I wonder how much that conversion to in dollars? Does anyone know? I don't know why I'm so interested...it's probably twenty or thirty bucks...
*The MRS*
Posted May 12, 2006 at 6:31 PM EST
Witch
Points: 605
berries&cream says:
Wow... they still haven't gotten HBP! I'll die!!
Posted May 12, 2006 at 6:34 PM EST
Guardian of the Realms
Points: 5601
A&Agang says:
I don't get why they got to wait so long to get the book. I guess the translator has to translate first. How long did it took to translate just one book? And why change the title?
Posted May 12, 2006 at 6:37 PM EST
Head Girl
Points: 457
*Hermy-girl* says:
Hey thats great!! I'm glad for all the japanese who haven't read Harry Potter, though the title is a bit odd (The Puzzling Prince) it's even odder than the mystery of the Prince, still I'm glad they are getting Harry Potter mania in Japan.
xoxo Lore <3
Posted May 12, 2006 at 6:42 PM EST
Squib
Points: 174
~*~HaRrY pOtTeR cHiCk~*~ says:
Yer the name is a bit weird. I would hate to wait that long, but I guess its worth the wait hey.
~Katherine~
Posted May 12, 2006 at 6:46 PM EST
Witch
Points: 531
ronNhermione4evr says:
Wow that is a long wait! I feel sorry for them!
Posted May 12, 2006 at 6:46 PM EST
Witch
Points: 566
lupinsgal24 says:
I'm sure glad I didn't have to wait an extra 10 months to get my hands on the book. It's enough to make you want to move to another country!
Posted May 12, 2006 at 7:17 PM EST
Auror
Points: 2046
Lisa Diggory says:
One main reason why i love harry potter soo much is that its appreciated everywhere you go.
Thats soo cool!
Posted May 12, 2006 at 7:23 PM EST
Sirius's Veil Thrower
Points: 4651
SiriusBlacksGodDaughter says:
Wow, that really sucks for the Japs! Man, I'd hate to have to wait for 10 months! But congrats Japs! It's over!
~Drish~
Posted May 12, 2006 at 7:27 PM EST
Wizard
Points: 711
Crookshanks the Auror says:
I wonder what it looks like inside, too. It is great that all of the fans will be able to read it. Nobody would want to miss out on it.
Posted May 12, 2006 at 7:35 PM EST
Hogwarts Valedictorian
Points: 2807
Lily*R/Hr says:
Oh man, I can't even imagine how crazy I would be if I had had to wait this long to read HBP! At least the wait for them is finally almost over.
Posted May 12, 2006 at 7:38 PM EST
Order of Merlin, 2nd Class
Points: 1647
Hermione's younger sister says:
Sad!!! It is just barely coming out for them? That is to bad. I would learn English if I were them just so I could read it in advance. Hahahaha, the Puzzling Prince? Hmmm, strange, maybe half-blood doesn't translate. I wonder if when they say in the books, 'your a half-blood', if they say in Japanese, 'you a puzzle'. Hehehehe, funny and very strange/(stupid).
Posted May 12, 2006 at 7:42 PM EST
Order of Merlin, 2nd Class
Points: 1600
jenn007a says:
Wow thats great! I think its really cool that it is translated into so many languages!
Posted May 12, 2006 at 7:50 PM EST
Auror
Points: 2351
Skitch says:
Wow, I can't believe its taken this long to translate. Its a good thing they learn English as children. So its not like they haven't read it at all yet.
Posted May 12, 2006 at 8:04 PM EST
Witch
Points: 693
RebeccaWatts+RobynWilson says:
wow. 10 months..we would have gone mad by then!! it's great the Japanese can now read the great book though, although they will have probably seen the spoilers everywhere >.<
The Puzzling Prince..? Half-Blood=Puzzling..? nah, we don't get it. there must not be any other word that translates..
wonder if there's a different cover to the book than the UK and America versions? we would love to see it if there was! if anyone comes along it in a google search, let us know!
RW+RW
Posted May 12, 2006 at 8:10 PM EST
Prefect
Points: 393
Polyjuice209 says:
Thats great, so many languages that the books get printed in! ITs really great!
Posted May 12, 2006 at 8:18 PM EST
Head Girl
Points: 449
Emma#1fan says:
Good, everyone should be able to read HP.
Posted May 12, 2006 at 8:35 PM EST
Heiress of Gryffindor
Points: 3537
Nienna Narmolanya says:
Cool, well, they had a pretty long wait. And I guess there's no Japanese word for "Half-Blood". Ahh, only the benefits of speaking English... *sigh* I wonder if they know who dies by now!
Posted May 12, 2006 at 9:23 PM EST
Order of Merlin, 1st Class
Points: 1841
Remmy4193 says:
They have translated Harry Potter into soooo many languages now!! It's good that they are doing that too, gives everyone in the world more of Harry Potter!!!
Posted May 12, 2006 at 9:28 PM EST
Witch
Points: 845
hermione624 says:
YAY! how many more different languages to they still have to publish and why does it take such a long time?
Posted May 12, 2006 at 9:36 PM EST
Witch
Points: 869
kat_snowyowl says:
Japanese? They're still not finished with the translations? It's been nearly a year since it was released in English. I feel sorry for the poor buggers in Japan and any other country that's still waiting for the book.
And why is it 'Puzzling Prince', not 'Half-Blood Prince'? Isn't there a translation for it? Then what would have been in all the books up until now?
Posted May 12, 2006 at 9:38 PM EST
Singularly Gifted Witch
Points: 5157
Medea says:
Wonder why they translated it as Puzzling Prince? Well I do get it but I thought blood purity was an essential aspect of the backstory.
Posted May 12, 2006 at 9:41 PM EST
Muggle
Points: 57
Cho_Seeker4Ravenclaw says:
Puzzlign Prince???? odd...
Posted May 12, 2006 at 9:41 PM EST
226-250 251-275 276-280
Back to top of page