Add to Google Add HPANA to My Yahoo! LiveJournal syndicated feed RSS 1.0 feed
Translate to: Español · Français · Português · Italiano · Deutsch
Join the other 90,835 students at HPANA or Sign in
Search:
Japanese version of 'HBP'

Japanese translation of 'HBP' available May 17 Popular (5507)

MAY 11, 2006 at 11:15 PM

Posted by GERI
Source: Mainichi Daily News


A 10-month wait for Japanese fans will finally end as the Japanese version of Half-Blood Prince, Harry Potter to Nazo no Purinsu (Harry Potter and the Puzzling Prince) will be releasedopens in new window on May 17.

The translated version will be sold in two volumes and cost 3,960 yen.

Categories
· Books  >  Harry Potter and the Half-Blood Prince
Related News
· 'HBP' a must read for 2007
· 'HBP' voted one of Scotland's favorite children's books
· 'HBP' paperback out today in North America
· Audio version of 'HBP' inducted into APA's Hall of Fame
Latest Headlines
· New photos from HP 2009 mini calender emerge online
· JK Rowling tops Forbes' highest paid authors list
· New 'Half-Blood Prince' pictures flood online
· Printing Press to make appearance in 'Deathly Hallows'
· 'Deathly Hallows' paperback cover art released

Reader Comments (280)

Jump to:

hpforever138
Order of Merlin, 2nd Class
House: Gryffindor
Points: 1720
AIM: sweetvalley252

hpforever138 says:

Wow I had no idea they didn't have the book yet! Thats awful, I am so sorry haha well I'm glad there getting it soon!

Posted May 13, 2006 at 12:17 PM EST



hpcrazy2
Student
House: Gryffindor
Points: 230
AIM: hpcrazy2

hpcrazy2 says:

It would be cool to look and try to read the japanese verse of hp.

Posted May 13, 2006 at 12:46 PM EST



giavanna
Head Girl
House: Gryffindor
Points: 447

giavanna says:

Oh!I had no idea there was no Japanese veraion of hBP yet..Poor kids.Well their waiting is finally over so..
Harry Potter and the Puzzling Prince?Well,if you think about it it is a good title.Only a bit confusing because it sorta brings in mind Tom Riddle[/b].Or is it just me?

Posted May 13, 2006 at 1:29 PM EST



hp_fan206
Princess of Nargles
House: Gryffindor
Points: 4137
Yahoo: xprincessbloomx See my Amazon Wish List

hp_fan206 says:

I wonder why its been translated to the Puzzling Prince? That sounds quite odd, in my opinion. There's probably some language difference, then?

Wow, a 10-month wait, that is a lot, I wonder how many of them have been spoilered by now.

Posted May 13, 2006 at 1:52 PM EST



RIP_Sirus_and_Dumbledore
Order of Merlin, 3rd Class
House: Ravenclaw
Points: 1444
AIM: bugginyou35

RIP_Sirus_and_Dumbledore says:

Gosh.. poor Japanese people, waiting for 10 months.. but I bet they're really excited.. I know I was when I got the book.. I'd hate to have to wait that long though

Posted May 13, 2006 at 3:05 PM EST



Saminal
Professor
House: Gryffindor
Points: 1114
AIM: Sampalds86 Yahoo: sam_atwater See my Amazon Wish List I support HPANA!

Saminal says:

HA! Finally we got something before Japan!

hehe

Seriously, I mean they usually get everything before us, so it's just plain right that we get Potter before them, right?!

Okay, I'm just kidding. But that's crazy they had to wait so long... I'd almost boycott! haha

Posted May 13, 2006 at 3:17 PM EST



Enchanting Fairy
Professor
House: Gryffindor
Points: 1012

Enchanting Fairy says:

I would hate it if i'd had to wait that long for it to come out but at least they will have it soon.

Posted May 13, 2006 at 3:25 PM EST



Phoenix Lament <3
Head Girl
House: Gryffindor
Points: 446

Phoenix Lament <3 says:

Oh my god!!! I would have died if i lived in Japan!
Why would they wait so much??

Posted May 13, 2006 at 3:40 PM EST



Dobby's Hous Elf
Prefect
House: Ravenclaw
Points: 327

Dobby's Hous Elf says:

that's great! I hope they have it in every language soon, that would be great

Posted May 13, 2006 at 4:29 PM EST



hoggywartswitchwannabe
Prefect
House: Gryffindor
Points: 305
AIM: XBluver2u Yahoo: collapsedin2myhazelsoul

hoggywartswitchwannabe says:

Wow I really hpoe they have it in every single language. It would be so interesting to see what the 6th book would look like from the inside in Japenese.

Posted May 13, 2006 at 5:10 PM EST



AAR4EVER
Student
House: Gryffindor
Points: 229

AAR4EVER says:

I can't believe they had to wait that long!

Posted May 13, 2006 at 5:31 PM EST



The Lime
Muggle Representative
House: Hufflepuff
Points: 9117
AIM: ProfessorEmiru Yahoo: binns_saka I support HPANA!

The Lime says:

Wow, that is a really long time to wait for HBP. I couldn't wait that much time.. but I guess it's already been released in English, right?

Posted May 13, 2006 at 6:34 PM EST



PadmaPatilPassion
Witch
House: Ravenclaw
Points: 817

PadmaPatilPassion says:

I feel bad for Japan! They had to wait so long for it. But why is it called "the Puzzling Prince"? That is very strange...

Posted May 13, 2006 at 6:40 PM EST



magiclover13
Princess of Fantasy
House: Ravenclaw
Points: 2537
AIM: ilovemagic713 Yahoo: cats1393

magiclover13 says:

Maybe I should order one and see if I can translate it into English...

Posted May 13, 2006 at 6:48 PM EST



Ronian
Wizard
House: Gryffindor
Points: 627

Ronian says:

I feel so sorry for the japanese...almost a year wait! And, uh how much is 3000 yen?!?!

Posted May 13, 2006 at 8:17 PM EST



Mrs._Sirius
Witch
House: Gryffindor
Points: 745

Mrs._Sirius says:

That would really really suck to have to wait from July until May to get the book. I wonder what the cover looks like. They seem to be different in every country. So, when we get book 7 in July of 07, they will have to wait until May of 08. That would be awful!!

Posted May 13, 2006 at 8:37 PM EST



JustHarry
Loose Canon
House: Gryffindor
Points: 3411

JustHarry says:

For heaven's sake, how have they managed to wait this long without it? Poor Japanese HP fans, but trust me, it's worth the wait!

P.S. DD dies in the end *sob*

Posted May 13, 2006 at 8:43 PM EST



American Angel
Northern Belle
House: Gryffindor
Points: 3933

American Angel says:

Wow, the Japanese waited nearly a year for HBP(or "Puzzling Prince", for them). "Puzzling Prince" is a weird change from "Half-Blood Prince". I could understand if there was a different word that meant basically the same thing because some languages don't translate perfectly into other languages, but "puzzling" and "half-blood" are not even close to having the same meaning. I wonder why they changed it. Oh well, I'm glad that they finally have a chance to read the book! I would've been so impatient...

Posted May 13, 2006 at 9:27 PM EST



Pandra
Squib
House: Slytherin
Points: 115

Pandra says:

Hi HPANA readers!
I'm a Japanese.
We're definitely waiting for long long time!
But we know it takes long time because we have quite alot of differences in the grammar between English and Japanese!
However, I cannot understand why it is called Puzzling Prince...

Posted May 13, 2006 at 10:27 PM EST



Madeline Belle
Head Girl
House: Ravenclaw
Points: 402

Madeline Belle says:

I can't even begin to comprehend waiting that long for hbp to come out, I mean, I was like glued to that "Time ticker thing on here yeah you know what I mean" w/e.
What about the huge (b)DIFFERENCE(/b) of "half blood" all the way to "puzzling"...... (i)that's(i/) puzzling.
I'm not trying to be awful, I get the whole language thing. But how is it going to work when Harry discovers the "puzzling prince"........ hmmm doesn't really fit. Well I guess they did find a way to work it out then. I would love to find a way to get one of those so I could like look at it.........

Congrads to you guys finaly getting the japanese version!


~(b)Bell(/b) <3

Posted May 13, 2006 at 11:42 PM EST



Madeline Belle
Head Girl
House: Ravenclaw
Points: 402

Madeline Belle says:

Wow I guess i didn't get the whole "bold" and "Italics" thing..... thats just sad.

Posted May 13, 2006 at 11:45 PM EST



Pandra
Squib
House: Slytherin
Points: 115

Pandra says:

I think that the meaning of "nazo" is closer to "mystery" than "puzzling."

Posted May 14, 2006 at 12:43 AM EST



5225
Magical Sanitary Supplier
House: Gryffindor
Points: 2518
Yahoo: ev2224

5225 says:

I thought I had it bad when the Indonesian version was out on jan 22nd. I do feel now I am lucky not to have to wait for book 6 for about a year(Pandra, welcome to HPANA, make yourself at home.)

Posted May 14, 2006 at 12:56 AM EST



ScintillatingStar
Auror
House: Slytherin
Points: 2260

ScintillatingStar says:

harry potter and the puzzling prince?? well whatever they think works..

I'm really surprised that it was so far behind!! 10 months! That is ages,

Posted May 14, 2006 at 3:39 AM EST



Pandra
Squib
House: Slytherin
Points: 115

Pandra says:

Hi 5225,
Thanks for the message!
I'll write here again though my English skill is poor!

Posted May 14, 2006 at 4:45 AM EST



Pema
Auror
House: Gryffindor
Points: 2907
AIM: (upon request) Yahoo: (upon request)

Pema says:

Yay! I feel kind of bad for the Japanese though, I mean, they had to wait so long for their HBP. I feel rather spoiled now.

Posted May 14, 2006 at 4:52 AM EST



Jump to:

Back to top of page

Your Thoughts
click to write...




Copyright © 2002-2008 HPANA. This work is licensed under a Creative Commons License. Creative Commons License

HPANA is an unofficial fan site, in no way affiliated with J.K. Rowling,
Scholastic Books, Bloomsbury Publishing or Warner Bros. Entertainment. All
trademarks and copyrighted material are the property of their respective owners.

News feed

About HPANA | Movie 6 | Send a news tip | Contact us | Privacy policy