Add to Google Add HPANA to My Yahoo! LiveJournal syndicated feed RSS 1.0 feed
Translate to: Español · Français · Português · Italiano · Deutsch
Join the other 92,825 students at HPANA or Sign in
Search:
Japanese version of 'HBP'

Japanese translation of 'HBP' available May 17 Popular (5945)

MAY 11, 2006 at 11:15 PM

Posted by GERI
Source: Mainichi Daily News


A 10-month wait for Japanese fans will finally end as the Japanese version of Half-Blood Prince, Harry Potter to Nazo no Purinsu (Harry Potter and the Puzzling Prince) will be releasedopens in new window on May 17.

The translated version will be sold in two volumes and cost 3,960 yen.

Categories
· Books  >  Harry Potter and the Half-Blood Prince
Related News
· 'HBP' a must read for 2007
· 'HBP' voted one of Scotland's favorite children's books
· 'HBP' paperback out today in North America
· Audio version of 'HBP' inducted into APA's Hall of Fame
Latest Headlines
· Major announcements on 'WWoHP' coming next week
· All-new 'Deathly Hallows' footage airs at ShoWest
· Jason Isaacs talks end of 'Potter' for Lucius
· 'Helping Haiti Heal' gift draw; event over
· Hi-res image of Hogwart's Express at 'Wizarding World of Harry Potter'

Reader Comments (280)

Jump to:

buchineko
Squib
House: Hufflepuff
Points: 120

buchineko says:

The Puzzling Prince???
I am Japanese, and I'm sure "Nazo no" means "mysterious" rather than "puzzling."

"Half-blood" can translates into Japanese words "konketsu no," but the word "konketsu" is considered as one of the discriminatory terms in Japan.
I guess this is why it isn't called "Konketsu no Purinsu" (the Half-Blood Prince).

"Who is the Half-Blood Prince?" is a big mystery in this book.
I think "Nazo no Purince" (the Mysterious Prince) might be fit for Japanese.

Posted May 12, 2006 at 8:01 AM EST



Scarlett Kent
Auror
House: Gryffindor
Points: 2209

Scarlett Kent says:

Oh man, I'd go nuts if I had to wait so long for the HP books. It's bad enough waiting for the English-language editions to come out!

Posted May 12, 2006 at 8:04 AM EST



ILoveHP!
Delusional Army Soldier
House: Gryffindor
Points: 4400
Yahoo: harmony_delusions07 See my Amazon Wish List

ILoveHP! says:

Awww. I'm thankful I can understand English, and I'm not Japanese... I couldn't wait 10 months when I know everybody else has finished reading!

Posted May 12, 2006 at 8:07 AM EST



Princess Pigwidgeon
Wood's Quidditch Queen
House: Ravenclaw
Points: 3036
Yahoo: Danishsquirrel

Princess Pigwidgeon says:

Wow! They've really waited for 10 months? Poor Japanese!

I really couldn't wait for that long!!

The puzzling prince, hehe

Posted May 12, 2006 at 8:22 AM EST



Marauder Girl
Auror
House: Gryffindor
Points: 2018

Marauder Girl says:

Those poor Japanese fans! I would have died if I'd had to wait that long and knowing the rest of the world had already read it!

I wonder why they always have to change the title though...I mean CoS was called "Chamber of Fear/Horror" in German. Which doesn't really change the story but still...

Posted May 12, 2006 at 8:41 AM EST



SirPhil
Wizard
House: Ravenclaw
Points: 678

SirPhil says:

A ten month wait... That would be unbearable. What if somebody that was bilingual told you about something. If someone told me about Dumbledore, ten months before I could read the book, I don't know what I would do. I wonder why the title was changed.

Posted May 12, 2006 at 8:59 AM EST



~*Veela Grl *~
Order of Merlin, 4th Class
House: Gryffindor
Points: 1348
AIM: sqrlluver666

~*Veela Grl *~ says:

That's cool. I mean I can't read Japanese but that's cool that they get the book finally. All this time they haven't had it? wow...

Posted May 12, 2006 at 9:03 AM EST



filipipa
Witch
House: Gryffindor
Points: 636

filipipa says:

Yokata!!!! That's what the japanese harry potter fans are probabily saying xD and I read the comments and some people were complaining about the name of the book... well they shouldn't! The name of the portuguese version is even worst, it is "Harry Potter and the misterious prince". Oh well.... I'm glad that they can read it now.

Posted May 12, 2006 at 9:23 AM EST



MRC
Order of Merlin, 4th Class
House: Gryffindor
Points: 1280

MRC says:

Wow, I can't believe they've had to wait this long!! My goodnes... well, I'm happy for all Japanese speakers! They're in for a good time.

MRC

Posted May 12, 2006 at 9:26 AM EST



jurassicfatt
Overqualified Jester
House: Gryffindor
Points: 2783
AIM: jurassicfatt Yahoo: photonblasters I support HPANA!

jurassicfatt says:

Oh man - I couldn't handle it if I had had to wait that long to read it. That's just brutal.

Have fun with it over there! It's BRILLIANT!
( now in six months or so somebody will translate this post so they can read it....)

Posted May 12, 2006 at 9:35 AM EST



bmacncheese
Student
House: Gryffindor
Points: 226
AIM: bluemonkeeboy06

bmacncheese says:

Whooo! Go Japan! 3,960 yen? I wonder how much that is American.

Posted May 12, 2006 at 9:41 AM EST



hermioneadmirer
Witch
House: Gryffindor
Points: 917
AIM: litachick35 Yahoo: miacooper83

hermioneadmirer says:

I would love to read the harry potter books in another language.That would be awesome!!

Posted May 12, 2006 at 9:51 AM EST



Weesa
Charms Mistress
(Moderator)
House: Gryffindor
Points: 5267
Yahoo: Weesa10 See my Amazon Wish List

Weesa says:

Potter and the Puzzling Prince? Don't they have any words for Half-Blood? Atleast they don't have to wait anymore.

Posted May 12, 2006 at 9:57 AM EST



Harry's Echo
Prefect
House: Gryffindor
Points: 307

Harry's Echo says:

Wow, well to all the people who have waited for this- ENJOY!! Though I can't imagine waiting ten months when you know others are reading it, and also- wouldn't it be hard to go ten months and not overhear spoilers???

Posted May 12, 2006 at 10:14 AM EST



Arika Granger Malfoy
Mrs. Draco Malfoy
House: Gryffindor
Points: 27909
I support HPANA!

Arika Granger Malfoy says:

Cool!
That is exciting that they finally get it!
WOO

Posted May 12, 2006 at 10:16 AM EST



May Evans
Student
House: Gryffindor
Points: 243

May Evans says:

10 whole months!!! I would've gone so crazy by then. Hey thanks for the Japanese translation buchineko. I was wondering how they got "puzzling" from "half-blood"

Posted May 12, 2006 at 10:19 AM EST



Chahat
Auror
House: Gryffindor
Points: 2334

Chahat says:

Oh man Puzzle Prince? I mean takes the whole fun away. Changes the meaning. So that means it will now be Eileen Puzzle?

Posted May 12, 2006 at 10:30 AM EST



Nataly
Auror
House: Gryffindor
Points: 2363

Nataly says:

That is good foe the fans in japan ....Wish the all get a copy and enjoy the book...!

Posted May 12, 2006 at 10:34 AM EST



iNLoVeWitPiRaTes0fCaRiBeN
Squib
House: Gryffindor
Points: 117

iNLoVeWitPiRaTes0fCaRiBeN says:

You know I never really realize how lucky I am i can read ENglish? you know what i mean? I mean we got the HBP ages ago! We've had enough time to read the sixth (more than once for some of us) and to become really excited about the seventh book, and they are just now getting the sixth book! I hope everyone enjoys the sixth book over there!

~~!!$ThE mRs.$!!~~

P.S. JK you do outstanding work! I kind of just realized tat people read your book ALL OVER THE WORLD!!!! You must be so proud!

Posted May 12, 2006 at 10:43 AM EST



sneha_luvs_ron
Head Girl
House: Gryffindor
Points: 480
AIM: sneha_luvs_ron Yahoo: chat_sneha

sneha_luvs_ron says:

WOW, finally...for the JAPANESE... i think translation of books to other languages is a good idea to promote hp to the whole world.


LOVE U RON

Posted May 12, 2006 at 10:54 AM EST



Sirius151
Head Girl
House: Gryffindor
Points: 486

Sirius151 says:

Harry Potter and the puzzling Prince? Well i suppose they can't translate it exactly.

Posted May 12, 2006 at 11:04 AM EST



Firestrike212
Emma's Darkest Secret
House: Gryffindor
Points: 4617
AIM: DiabloRog Yahoo: diablopog

Firestrike212 says:

Wow they had to wait that long? I feel so sorry for them haha

Posted May 12, 2006 at 11:05 AM EST



lbaylor
Order of Merlin, 3rd Class
(Moderator)
House: Gryffindor
Points: 1562
AIM: labaylor Yahoo: lbaylor1 See my Amazon Wish List

lbaylor says:

YEA yet another area of the world that will have access to HP. Sucks they had to wait so long though. Hope they all enjoy it.

Posted May 12, 2006 at 11:05 AM EST



Lilium
Witch
House: Gryffindor
Points: 936

Lilium says:

Wow!!! I'm really happy I'm not Japanese... I couldn't wait that long, I couldn't wait until it was translated into my own language which would take a couple of mounths, so I bought it in English!!! About the title .. Harry Potter to Nazo no Purinsu (Harry Potter and the Puzzling Prince), I can just say I thought my languages title was not that good but that one... it just srange and I don't understant were they found it!

Posted May 12, 2006 at 11:27 AM EST



Smileyradcliffe
Harry's Mental Advisor
House: Gryffindor
Points: 19432
Yahoo: smileyradcliffe

Smileyradcliffe says:

That is so cool..

too bad they had to wait so long to get it though


:)

smiles

peace
love
happiness

Posted May 12, 2006 at 11:27 AM EST



Miss Baltimore Crabs
Grillows Girl
House: Slytherin
Points: 2785

Miss Baltimore Crabs says:

Wow, a 10 month wait... I'd learn English just so I could read the British version if I were them. Harry Potter and the Puzzling Prince... how strange.

Posted May 12, 2006 at 11:43 AM EST



Jump to:

Back to top of page

Your Thoughts
click to write...




Copyright © 2002-2010 HPANA. This work is licensed under a Creative Commons License. Creative Commons License

HPANA is an unofficial fan site, in no way affiliated with J.K. Rowling,
Scholastic Books, Bloomsbury Publishing or Warner Bros. Entertainment. All
trademarks and copyrighted material are the property of their respective owners.

News feed

About HPANA | Movie 6 | Send a news tip | Contact us | Privacy policy