Add to Google Add HPANA to My Yahoo! LiveJournal syndicated feed RSS 1.0 feed
Translate to: Español · Français · Português · Italiano · Deutsch
Join the other 90,668 students at HPANA or Sign in
Search:
Japanese version of 'HBP'

Japanese translation of 'HBP' available May 17 Popular (5447)

MAY 11, 2006 at 11:15 PM

Posted by GERI
Source: Mainichi Daily News


A 10-month wait for Japanese fans will finally end as the Japanese version of Half-Blood Prince, Harry Potter to Nazo no Purinsu (Harry Potter and the Puzzling Prince) will be releasedopens in new window on May 17.

The translated version will be sold in two volumes and cost 3,960 yen.

Categories
· Books  >  Harry Potter and the Half-Blood Prince
Related News
· 'HBP' a must read for 2007
· 'HBP' voted one of Scotland's favorite children's books
· 'HBP' paperback out today in North America
· Audio version of 'HBP' inducted into APA's Hall of Fame
Latest Headlines
· Scans from Emma Watson's Italian 'Vogue' photo shoot
· 'Half-Blood Prince' most anticipated movie of 2009 according to Fandango
· Images from 'Prince' 2009 calendar & new Luna doll
· Video of Dan's appearance on 'Late Show with Conan O'Brien'
· Fan groups adjust for loss of 'Half-Blood Prince' in November

Reader Comments (280)

Jump to:

Miss Baltimore Crabs
Grillows Girl
House: Slytherin
Points: 2785

Miss Baltimore Crabs says:

Wow, a 10 month wait... I'd learn English just so I could read the British version if I were them. Harry Potter and the Puzzling Prince... how strange.

Posted May 12, 2006 at 11:43 AM EST



-Professor Slughorn-
Squib
House: Gryffindor
Points: 131

-Professor Slughorn- says:

Wow, thats alot of yen :O, there yen must be worth like nothing haha, and cool title :P

Posted May 12, 2006 at 11:48 AM EST



RON's all up in heRmiONe
Auror
House: Gryffindor
Points: 4021
AIM: HermioneNronshpr

RON's all up in heRmiONe says:

3,000 yen? That is a lot of money, even is you convert! I don't know what the conversion is but its probibly like 50 bucks or 30. Its great that books like Harry Potter can be translated into other cultures.

Posted May 12, 2006 at 12:06 PM EST



Divadancer4life
Witch
House: Gryffindor
Points: 893

Divadancer4life says:

Hmm i wonder how much money that translates in to Dollars and into pounds! I would hate to have to wait that long i think i might just have to learn a differnt language so i could read it sooner!

Posted May 12, 2006 at 12:57 PM EST



OMEN_OF_DEATH
Squib
House: Gryffindor
Points: 107
AIM: marines418

OMEN_OF_DEATH says:

Wow 3,960 yen whats that like 10 american? There money system is so weird!

Posted May 12, 2006 at 1:05 PM EST



Barbarian Black
Witch
House: Gryffindor
Points: 770

Barbarian Black says:

That's pretty quick considering how difficult it must be to translate. I envy those who can read/write/speak any foreign languages.

Posted May 12, 2006 at 1:10 PM EST



pixie22
Muggle
House: Gryffindor
Points: 85

pixie22 says:

I feel bad for them having to wait this long. I dont think I could avoid the temptation of internet spoilers that long. When I got the book I didnt turn on the internet or TV until I was finished. I was so afraid someone would ruin the end for me

Posted May 12, 2006 at 1:15 PM EST



Victoria_Lovegood_Moody
Muggle
House: Ravenclaw
Points: 13

Victoria_Lovegood_Moody says:

Two volumes?! that's terrible... that horrible book will be transformed in two horrible books... poor japanese people...

Posted May 12, 2006 at 1:34 PM EST



Cornelia Welsh Green
Professor
House: Gryffindor
Points: 1166

Cornelia Welsh Green says:

I think that it is a little sad it takes so long for the editors to translate the books into other languages. But at least they do it right?

Posted May 12, 2006 at 1:39 PM EST



the_girl_who_lived89
Order of Merlin, 4th Class
House: Gryffindor
Points: 1389

the_girl_who_lived89 says:

What? 10 months for the japanese to get their version...!Very well, i hope they enjoy their reading =)

Posted May 12, 2006 at 2:03 PM EST



martymcd
Student
House: Gryffindor
Points: 283
AIM: dramarock Yahoo: marty8loads@hotmail.com

martymcd says:

I truly feel sorry for those Japanese fans who have had to wait so long, and have probably known poor Albus, may he resurrect as though a Phoenix from the ashes, has been killed.

I'm sure our great authoress is also happy many more people can appreciate he work now.

Posted May 12, 2006 at 2:04 PM EST



Nicky
Student
House: Gryffindor
Points: 205
Yahoo: Neelam1201

Nicky says:

Cool! I hope they release it in Hindi too! Indians would love to read it!

Posted May 12, 2006 at 2:08 PM EST



Hermison
Witch
House: Gryffindor
Points: 622
Yahoo: ferni2457

Hermison says:

I am happy for Japan, it is sad that there are fans that have to wait so much time due to translation. THey should release it in every language the same day so that there is equality.

Posted May 12, 2006 at 2:21 PM EST



Mrs. Hammerlick
Head Girl
House: Slytherin
Points: 455

Mrs. Hammerlick says:

it's great that they're getting it at last, although I find myself intrigued by the Asian knock-off storylines- wasn't one of those- Harry Potter and the Crouching Tiger, or maybe it was the Hidden Dragon? Doesn't it amount to published fanfiction? For profit of course. I actually wonder what those storylines were.

Posted May 12, 2006 at 2:28 PM EST



Sinjin Of Montecore
LV Most Loyal DE
House: Slytherin
Points: 11346

Sinjin Of Montecore says:

WOW two copys.........Well Im happy for them that will get to read the book....


Posted May 12, 2006 at 2:42 PM EST



Jbird
Auror
House: Gryffindor
Points: 2480

Jbird says:

Finally they get to join in on the mystery of book six. That's crazy that they have to publish it in two volumes! I wonder how many volumes they needed for OotP.

Posted May 12, 2006 at 2:52 PM EST



Heiress_ to_Slytherin
Witch
House: Slytherin
Points: 675

Heiress_ to_Slytherin says:

Well I didn't know that Japan had to wait 10 months just for the translated version, personally I think that it's ridiculous!

Posted May 12, 2006 at 2:54 PM EST



øffe-joe687½
Head Boy
House: Slytherin
Points: 415

øffe-joe687½ says:

That is the cool thing about Harry potter.... it has multicultural understanding..... all peoples like it.
Yaah mon, R/Hr-4ever.

Posted May 12, 2006 at 2:55 PM EST



Lucius's Luscious Lady
Sarcastic Sally
House: Slytherin
Points: 5087

Lucius's Luscious Lady says:

Wow. Sucks to be them.

I wouldn't want to wait that long for a book. Especially if it's Harry Potter.

Posted May 12, 2006 at 2:57 PM EST



Enchanting Emily
Order of Merlin, 2nd Class
House: Gryffindor
Points: 1792
AIM: ExtremelyEmily09

Enchanting Emily says:

Harry Potter and the Puzzling Prince? Interesting translation..

I wonder what it looks like inside, it would be really cool to see that! Is it in the Japenese alphabet? Or is it just like "Harry Potter to Nazo no Purinsu"- just in the language.

Posted May 12, 2006 at 3:05 PM EST



Germz
Student
House: Gryffindor
Points: 271

Germz says:

Cool! "The Puzzling Prince" I wonder why.....
<3 Germz

Posted May 12, 2006 at 3:09 PM EST



Germz
Student
House: Gryffindor
Points: 271

Germz says:

Also, it must be bad to have not read it yet.....
<3 Germz.

Posted May 12, 2006 at 3:11 PM EST



krissiebear
Witch
House: Gryffindor
Points: 657
AIM: iambaduhuh

krissiebear says:

"Harry Potter and the Puzzling Prince?" Won't that kinda confused people when it gets to the half-blood prince part about Snapes mother? If it was me, I would definitely be confused. And two volumes is kind of odd. Oh well... I guess it doesn't matter to me much, I don't read Japanese.

Posted May 12, 2006 at 3:18 PM EST



Katie Bloom
Half-Blood Princess
House: Gryffindor
Points: 2871

Katie Bloom says:

Wow that was a long waiting!!!!


I cant belive that theres people in this world that havent read HBP1!!!

haahahaa Cool 4 Japonese people!!

Posted May 12, 2006 at 3:25 PM EST



'Arry + Hermy
Order of Merlin, 4th Class
House: Gryffindor
Points: 1375

'Arry + Hermy says:

That is an interesting name that they choose for the harry potter book! Harr Potter and the puzzling Prince!

Posted May 12, 2006 at 3:27 PM EST



MollyMomma
Order of Merlin, 4th Class
House: Gryffindor
Points: 1242

MollyMomma says:

Same thing, US version of the Philosopher's Stone was Sorcerer's Stone. Being bilingual, I know that not everything translates and makes sense.

Yay for Japan!

Posted May 12, 2006 at 3:35 PM EST



Jump to:

Back to top of page

Your Thoughts
click to write...




Copyright © 2002-2008 HPANA. This work is licensed under a Creative Commons License. Creative Commons License

HPANA is an unofficial fan site, in no way affiliated with J.K. Rowling,
Scholastic Books, Bloomsbury Publishing or Warner Bros. Entertainment. All
trademarks and copyrighted material are the property of their respective owners.

News feed

About HPANA | Movie 6 | Send a news tip | Contact us | Privacy policy