Add to Google Add HPANA to My Yahoo! LiveJournal syndicated feed RSS 1.0 feed
Translate to: Español · Français · Português · Italiano · Deutsch
Join the other 92,821 students at HPANA or Sign in
Search:

Extensive differences, indeed Popular (2203)

SEPTEMBER 13, 2003 at 3:27 PM

Posted by JAMES
Source: alt.fan.harry-potter


The differences in translationopens in new window between American and British editions of the Harry Potter novels required quite an amount of hits on the Delete key or many bottles of White-Out on the American publisher's part - changes range from the ridiculous to the mildly understandable, and number in the hundreds.

While I am not quite sure that this is the definitive list of exactly all of the edits undergone to make the American books more theoretically sellable, it must be the closest thing we have to it now.

Some words and phrases found in the British novels that haven't shown up in the American books:

* Shan't

* Bobble hats

* Cooker

* Sellotape

* Fringe

What these words have been translated into in the American volumes:

* "Shan't" - translates to "Won't

* "Bobble hats" - to "Bonnets"

* "Cooker" - "Stove"

* "Sellotape" - "Scotch Tape"

* "Fringe" - "Bangs" [hair]

A huge thank you to Nick for sending us this excellent tip.

Categories
· Books  >  Analysis
Related News
· Peter Pettigrew: a top-ten best fake death
· College-aged 'Potter' fans needed for FSU survey
· Survey: College wants your input on 'Potter' impact, after-effects
· 'Wisdom of Harry Potter' author to offer fall college course
· 'Harry won't die' says literature expert
Latest Headlines
· Jason Isaacs talks end of 'Potter' for Lucius
· 'Helping Haiti Heal' gift draw; event over
· Hi-res image of Hogwart's Express at 'Wizarding World of Harry Potter'
· 'Harry Potter' plane brings Haiti relief; more flights to follow
· Video interview with Jason Isaacs & he doesn't get to keep any souvenirs

Reader Comments (51)
click to read...

Your Thoughts
click to write...




Copyright © 2002-2010 HPANA. This work is licensed under a Creative Commons License. Creative Commons License

HPANA is an unofficial fan site, in no way affiliated with J.K. Rowling,
Scholastic Books, Bloomsbury Publishing or Warner Bros. Entertainment. All
trademarks and copyrighted material are the property of their respective owners.

News feed

About HPANA | Movie 6 | Send a news tip | Contact us | Privacy policy